perjantai 23. syyskuuta 2016

Avustaja lentokentällä

En ole mikään erityisasiantuntija tässä asiassa, mutta ajattelin silti kertoa kokemuksiani. Ehkä niistä on jollekulle vinkkiä. Käytännön syistä mainitsen tässä heti, että näkökulmani on henkilön, joka pystyy kävelemään ja pärjää ilman mitään erikoisvälineitä. 

Sitten asiaan. Tässä lainaus Trafin sivuilta:


"EU on turvannut sinulle tiettyjä oikeuksia matkustamisen helpottamiseksi. Sinulla on oikeus maksuttomaan avustustuspalveluun. Sinun tulee saada tietoa esteettömyydestä. Voit myös kuljettaa maksutta tarvitsemiasi apuvälineitä.  

Avustuspalvelun avulla pyritään helpottamaan liikkumista lentoasemilla ja koneeseen siirtymisessä."


Olen käyttänyt lentokenttien avustuspalvelua nyt kolmella matkalla. Se tarkoittaa sitä, että minua kärrätty pitkin kenttiä nelisentoista kertaa Helsinki-Vantaalla, Dublinissa, Hongkongissa ja Kunmingissa. Käyttämäni lentoyhtiöt rajoittuvat vain Finnairiin, Norwegianiin ja China Eastern Airlinesiin. 

Palvelun varaus onnistui Finnairin lennoille chatin kautta. Norwegianille ensimmäisellä kerralla varaus vaati puhelun, toisella kerralla osasin hoksata tehdä sen kirjautumalla matkustustietoihini ja lisäämällä avustuspyynnön sitä kautta. Palvelun varauksessa kysytään aina, kykeneekö matkustaja kävelemään pieniä matkoja, kiipeämään portaita ja istuutumaan koneeseen ilman apua.

Tässä käytännön ohjeita liittyen avustuspalvelun:



Matkustin ilman avustusta viimeksi kesällä 2014. Silloin tuli selväksi, että homma ei toimi enää omin avuin, ei ainakaan, jos matkustan ilman seuraa. Kaikki jonoissa seisominen (paikoillaan seisominen on minulle ja monelle muulle cfs:ää sairastavalle fyysisesti vaativampaa kuin kävely), häly ja tungos rasittivat niin, että aivot eivät oikein enää käsittäneet opasteita ja numeroita, jonka vuoksi lähtöportille löytäminen oli aikamoista tuuripeliä. Kun portti vielä oli kentän äärimmäisessä päässä ja koneeseen noustiin portaita ja mukanani oli täysi lentolaukku, koneeseen pääseminen oli kiinni pelkästä sinnikkyydestä. Siinäpä sitten käkittiin koko kolmetuntinen lento cfs-pahoinvoinnissa ja pyörrytyksessä. Perillä matkasta toipuminen vaati tietysti veronsa.

Olin ajatellut, että avustuspalvelu on heitä varten, jotka eivät pysty kävelemään. Mutta kesän 2014 lennot opettivat, että ei asia ole niin yksinkertainen. Jos avustuspalvelun käyttäminen tekee lennosta siedettävämmän ja nopeuttaa matkan määränpäässä lennoista toipumista, on varsin järkevää ottaa apu vastaan. (Nyttemmin minun ei ole enää tarvinnut pohtia kysymystä senkään vertaa. Kiinasta ja Irlannista palatessani en olisi pärjäännyt lentokoneesta taksille omin voimin millään konstein.)


Siinä taustoitus. Tässä joitakin kokemuksiani ja havaintojani:

- Kaikilla käyttämilläni kentillä avustuspalvelu on toiminut hienosti. Helsinki-Vantaalla ja Dublinissa olen joka kerta saanut kainoon pyyntööni myöntävän vastauksen ja minut on kyyditty portille eväskaupan ja vessan kautta.

- Avustettuna pääsee turvatarkastus- ja passijonojen ohi, mikä vähentää huomattavasti lentokentän aiheuttamaa rasitusta.

- Helsinki-Vantaalla ja Dublinissa olen siinä missä muutkin lähtiessäni jonottanut lähtöselvitykseen  (sanonut kenttävirkailijoille, että olen tilannut pyörätuolipalvelun, jolloin minut on ohjattu tiskille, ei automaatille). Helsingissä lähtöselvityksestä on sitten soitettu avustuspalveluun ja ohjattu minut odottamaan lähimpään paikkaan (esim kahvioon), jossa on tuoleja. Siinä sitten olen odottanut avustajaa 10 - 60 min (riippuen vuorokaudenajasta ja ruuhkasta). Dublinissa minut on ohjattu Reduced Mobility -alueelle, vai mikä sen nimi nyt on. Siellä on penkit ja virkailija, joka piipauttaa matkalipusta tiedot ja kutsuu avustajan paikalle.

- Laskeutumisen jälkeen avustajat ovat olleet odottamassa koneen ovella (olen päässyt aina viimeiseksi ulos) ja tulleet hakemaan matkalaukkuni hyllyltä. Vaihtoehtoisesti lentokoneen henkilökunnasta joku on roudannut laukkuni ovelle. Dublinissa saapuneet avustettavat näköjään käytetään ilmoittautumistiskin kautta. Mitä lie kirjanpitoa, mutta nopsaan homma on hoitunut. (Ensimmäisellä kerralla olin niin väsynyt, että kun tiskiltä kysyttiin nimeäni, en ymmärtänyt kysymystä.)

- Hongkongissa olen ollut vain välilaskujen vuoksi. Avustajat ovat olleet odottamassa koneen ovella nimikyltti kourassaan. Hongkongissa systeemi näyttää (kahden välilaskuotannan perusteella) olevan se, että lentoa vaihtavat avustettavat odotutetaan transfer-alueella. Eli minut vietiin lentoyhtiön tiskille, jossa minulle kerrottiin, mihin kellonaikaan minut tullaan noutamaan lentokoneeseen. Matkaliput virkailija antoi avustajalle. Koska Hongkongin transfer-alue ei ole mikään ostoskeskus, huvipuisto eikä kylpylä vaan parin ruokapaikan ja penkkikolonnan kattava alue, pitkä vaihtoaika siellä ei ole mikään hupaisa juttu.

- Lentokoneen henkilökunnan suhtautuminen avuntarpeeseen on ollut vaihtelevaa. Ei kertaakaan tylyä, mutta joskus nuivaa. Joitakin kertoja olen joutunut pyytämään matkalaukkuni kanssa apua. Siitä lentoemot ja stuertit selvästi eivät pidä, vaikka apua antavatkin.

- Toisaalta. Hongkongissa odottaessani portilla pääsyä Helsingin-koneeseen: Avustaja jätti minut portille, sillä kertaa ei ollut luvassa saattoa koneeseen. Mitä en tarvinnutkaan, koska ei ollut portaita, joissa laukun kantaminen on raskasta. Kun matkustajia alettiin kutsua matkalippujen koodien mukaan jonoihin, menin näyttämään lippuni pyörätuolileimaa virkailijalle ja kerroin, etten voi seistä jonossa. (Olin 8 tunnin vaihtoajan jälkeen heikossa hapessa ja edessä oli 10 tunnin lento ja kiduttava koneeseenjonotusseisonta olisi kestänyt ainakin 20 minuuttia.) Virkailija istutti minut odottamaan ja kohta joku lentokoneen henkilökunnasta tuli hakemaan laukkuni ja saattamaan minut koneeseen ja teki kaiken aivan ilolla. 

- Jostakin syystä ulkoiset sairauden merkit tuntuvat vaikuttavan lentokoneen henkilökunnan asenteeseen. Jos minulla on ollut rannetuet käsissä, kun olen pyytänyt apua matkalaukun kanssa, apu on ollut iloisempaa kuin jos minulla ei ole ollut. (Esim siinä tapauksessa kun olen fiksusti unohtanut tuet lentolaukkuun ja koneesta poistuttaessa niitä ei saa käyttöön ennen kuin on ottanut laukun hyllyltä...)

- Pyörätuolia tarvitsevat ihmiset puhuvat usein siitä, miten toiset ihmiset eivät puhuttele heitä vaan pyörätuolin työntäjää. On tullut huomattua. Pyörätuoliin ei saa katsekontaktia muilta kuin passin tarkastajilta. (Okei, on ollut muutamia poikkauksia, jotka lämmittävät mieltä sitäkin enemmän.)

- Helsinki-Vantaan passintarkistusluukkujen välisiä käytäviä on kavennettu. Niistä mahtuu pyörätuoli juuri ja juuri. Mutta tiukkaa tekee ja kolisee. Ei kiva sellaiselle, jolla on joku kipeä vamma tai esimerkiksi haavoittuva niska. Passintarkastuksessa on toki väylä pyörätuoleillekin, mutta avustaja kertoi, että tulliviranomaiset eivät ole oikein hoksanneet, että sinne tarvittaisiin virkailija istumaan.

- Dublinissa olen päässyt kiinnostavien vempainten kyytiin. Kerran minut nimittäin noukittiin koneesta ambuliftillä. Vaikka olin ilmoittanut, että voin käyttää portaita. Mutta ambulift sinne minun vuokseni oli koneen kylkeen ajettu. Ambulift on se sellainen kuormuri, jonka selässä on hissikontti, joka nousee lentokoneen oven tasalle. Sellaisella sitten ajettiin pitkin lentokenttää. Häpesin silmät päästäni aiheuttamaani vaivaa. Lisäksi olen Dublinissa päässyt ajelemaan sillä gofkärrymäisellä autolla, joka kuljettaa mummoja ja pappoja lentokenttien pitkillä käytävillä.


Lopuksi tässä sanon kantapään kautta oppimani asian. Kannattaa pyytää apua. Ja kannattaa ottaa se vastaan. Ja kannattaa uskaltaa ilmaista heikkoutensa. Kuten minä siellä Hongkongissa, kun ymmärsin etten pysy tolpillani, jos joudun jonottamaan koneeseen. Viisaammat ovat minua muistuttaneet: minulla on lakisääteinen oikeus saada tarvitsemani apu matkustaessani. Eli. Ei tarvitse hissutella varpaillaan ja pyydellä anteeksi. Minä hissuttelin ja nolostelin aina viimeviikkoiseen Irlannin-paluulentooni saakka. Silloin ymmärsin, että nolostelu on ihan turhaa. Että saan vain olla iloinen, että yhteiskunta järjestää apua, joka mahdollistaa minullekin sen, että voin poistua kotisohvalta ihan toiseen maahan saakka.



keskiviikko 21. syyskuuta 2016

Sota ja rauha (BBC, 2016), keskimmäiset jaksot

Huom! Sisältää enemmän ja vähemmän epämääräisiä juonipaljastuksia.

Lupasin taannoin nöyrästi myöntää, mikäli käsitykseni BBC.n uudesta Sota ja rauha -sarjasta paranee. No niin. Nyt käsitykseni on sitten parempi. Olen edelleen pitkälti yhtä mieltä aikaisemman tekstini kanssa. Mutta nyttemmin olen löytänyt sarjasta hyvääkin.

Mutta en sen toisesta osasta. Sitäkin katsoin vielä hiuksiani repien. Kaikki oli periaatteessa aina ihan hyvin siihen asti kun joku henkilöistä avasi suunsa. Heti kun tuli repliikin vuoro, minä aloin vääntelehtiä. Siinä oli vaikea päästä tunnelmaan. 

En ole ihan varma, missä ongelma oli. Pitäisi nähdä ensimmäiset kaksi osaa taas (katsoin ne jo kaksi kertaa, mutta siitä on jo useampi viikko aikaa, koska olen riippuvainen Yle Areenan palveluista), jotta voisin kuunnella repliikkejä sillä korvalla, että olivatko ne enimmäisissä jaksoissa kenties lyhyempiä kuin myöhemmissä. Etäisesti minulla on sellainen mielikuva. Jos mielikuvani pitää paikkaansa, se selittäisi, mikä ensimmäisissä osissa oli vinossa. Lyhyt ja ytimekäs töks-töks-dialogi ei ole hääviä. 

Joka tapauksessa kolmannesta jaksosta lähtien (viimeisin näkemäni jakso on viides) olen alkanut päästä sisälle sarjaan. Uskoisin syyn olevan siinä, että kohtaukset ovat olleet pidempiä ja keskushenkilöiden tarinoille on riittänyt enemmän yhtäjaksoista aikaa. On kieltämättä ymmärrettävää, että sarjan ensimmäiset kaksi osaa menivät sekavassa säntäilyssä näyttämöltä toiseen, kun aikaa oli rajallinen määrä ja henkilöitä hyvin monta. (Ja järkeen käy, että säntäilyyn on kuulunut lyhyet töks-töks-repliikit. Kertokaa nyt joku, onko teillä sama mielikuva!)

Olen ollut pidemmän päälle näyttelijöihin tyytyväinen. Paitsi en James Nortoniin ruhtinas Andreina. Mutta se ei ole Nortonin vika. Hyvin hän näyttelee. Tai no. Ehkä se on hiukan Nortonin vika. Minusta hänen olisi pitänyt osata paikoitellen näyttää vähän enemmän ylimieliseltä kusipäältä. (Ja se taho, joka on päättänyt henkilöiden hiuksista, olisi voinut tehdä Andreille vähemmän muhkean tukan. Joka kerta kun Andrei saapuu näyttämölle suihkunraikkaana, katselen lumoutuneena hänen valtavaa kuontaloonsa ja mietin, että edustaako tämä hiuspehko tässä kohtaa nyt venäläisyyttä vai mitä ihmettä.)

Muut henkilöt ovat olleet ihan hyviä. Moni henkilö ei tietenkään ole vastannut lainkaan mielikuviani, jotka olen kirjan perusteella muodostanut, mutta kun näyttelijä johdonmukaisesti vetää oman tulkintansa läpi, mitä siinä sitten nurisemaan. Nataša esimerkiksi. Kyseessä on yksi maailmankirjallisuuden suloisimmista ja valovoimaisimmista sankarittarista, joka laulaa ja tanssii toiset riemukkaiksi, rakastaa maailmaa, ihmisiä ja elämää, jakaa suukkoja, ryntäilee sinne tänne, tuntee syvästi ja on sielukas. Ja joka sattuu olemaan vasta teinityttö. Siinä näyttelijöille tulkittavaa. Lily Jamesin Nataša on minun makuuni vähän liian säyseä teini-Nataša. Ylipäätään en saa oikein selvää Jamesin Natašasta, että mikä hänessä nyt on kovin erityistä. Mutta läpeensä suloinen ja herttainen Jamesin teini-Nataša on. Sen sijaan elämän kolhimaan Natašaan olen ollut tyytyväinen. (Kuulostanpa minä epäempaattiselta!) Mielestäni Lily James vetää ylipäätään koko epätodellisen Anatol-sekasotkun vakuuttavasti läpi. Paitsi sitä jäin miettimään, että tuliko kirjaa lukemattomille katsojille mielikuva, että Nataša oli vihainen itselleen jo ennen karkaamisyritystä? Nimittäin kirjasta minulle tulee käsitys, vaikkei Tolstoi sitä sanoiksi ulos kirjoitakaan, että Nataša eli ne kolme Anatol-hulluuden päivää paitsi sekopäisenä myös itsevihassa.

Sarja on edelleen mielestäni parhaimmillaan, kun kukaan ei puhu. Näytteilijöillä on ilmeikkäät naamat ja sanattomat kuvat kertovat paljon. Tunnelmat toimivat ja musiikki tukee kokonaiskuvaa. Vaikka vähän vierastan ajoittaista luostarikuorohyminää. Ei siinä sinänsä mitään vikaa ole. Ongelma on vain se, että koen luostarikuorolaulannan välillä turhan päälleliimattuna slaavilaisena alleviivauksena. (Olen kamalan kyyninen.)

Heikoimmillaan sarja mielestäni on edelleen sotakuvauksessa. Kyllä, on Borodinon taistelu verinen. Tulee selväksi, että sota on ikävä asia. Mutta siinä se sitten onkin. Tolstoilla on kirjassaan kuitenkin jonkin verran enemmän sanottavaa.

Viimeisen jakson taso huolestuttaa näin etukäteen. Siihen jää tavattoman paljon juonenkäänteitä. Taitaa tulla taas säntäilyä kohtauksesta toiseen.


Nukkejen kuvaamista Irlannissa: pet-en-l'air Russborough'ssa


Tässä linkki tekstiin,  jossa on tarinaa itse kuvaamispuuhista. Tekstissä mainitsemani haasteet, kuten myrskyinen tuuli, liittyivät erityisesti Russborough'ssa kuvaamiseen.  Vuorilla toki tuuli vielä enemmän, mutta tämän pet-en-l'air-asun kuvaaminen oli kuitenkin päätavoitteeni, sillä ompelin sitä sormet verillä ja silmät sikkaralla, jotta se ehti asusteineen valmiiksi matkaa varten. (Hartiahuivia itse asiassa en ehtinyt  päärmäämään. Paljastan shokeeraavan tosiasian, että nuken takin alla on pelkästään huivin muotoon leikattu kaistale! Skandaali!) Näin ollen ystäväni sai istua penkillä Russborough'n seinustalla hyvän tovin (tunnin?), kun konttasin ja kyykin pylväikössä, soralla ja nurmikolla ja tappelin tuulta vastaan. (Seuraavana päivänä minulla oli erittäin kipeitä lihaksia erittäin kummallisissa paikoissa.)

Koska kuvasin asua antaumuksella, latasin tähän kuviakin antaumuksella. Nyt en kainostellut karsimalla liikoja! Vaikka kuvia on paljon, tuulen oikukkuuden vuoksi ja muista käytännön syistä asusta ei ole yhtään otosta takaapäin. Kuvaan leppoisassa ja hallitussa kotistudiossani (pianon päällä) joskus vielä takin takalaskokset. Ja taidan samalla sitten kuvata takin kaavankin. Se on aika hieno. 



Russborough House. Otin kuvan vuosi sitten. Kurkottelin puskissa ja laitoin pikkiriikkisen digipokkarin tsuumin pistämään parastaan. Ja kyllä kuvasta rajausmuokkauksen jälkeen hyvällä tahdolla kartanon löytää!













Olen erittäin äärimmäisen tyytyväinen, että maltoin käyttää tuota pitsiä. Olen pantannut sitä (minulla on sitä kahtena leveytenä yhteensä parisen metriä) jotakin viktoriaanista hameprojektia varten. Mutta joskus kannattaa joustaa alkuperäisestä ajatuksestaan. Pitsien ja nauhojen keräilijät tietävät mistä puhun!










Olen tässä asussa tyytyväinen lähes kaikkeen. Hameen helman mitta on hyvä. Hameen värivalinta osui nappiin. Esiliinasta tuli oikean pituinen ja levyinen ja sopivasti rypytetty. Hihojen irtofrillat ja huivi raikastavat asun ilmettä. Takin väri sopii nukelle täydellisesti. Ainoa, mihin en ole tyytyväinen, on takin selkälaskosten laskeutuminen. Ne jäykistelevät, koska kangas on niin tuhtia. Väitän, että laskeutuvuusongelma korjautuu, jos teen seuraavan takin (!) silkistä, joka on laskeutuvampaa ja ohuempaa kuin brokadi ja johon saa siten tehtyä myös syvemmät selkälaskokset. Tästä brokadista ei voinut vääntää yhtään syvempiä laskoksia, sillä nuken selässä on nyt jo melkoinen kasa laskostettua kangasta vuorin alla. Mutta tämä kangas oli kuosiltaan, väriltään ja mielestäni myös tekstuuriltaan juuri täydellinen rokokootakkikangas, joten sen puolesta en harmittele laskeutuvuusongelmaa lainkaan.




(Helma on jäänyt asettelematta!)



Romanttista nojantaa.


 






(Tässä näkyy selkälaskosten laskeutuvuusongelma. )






(Nukke ei meinannut pysyä edes istuma-asennossa tuulen vuoksi, jonka vuoksi hameen asettelu elegantimmin ((siten, että keltaista silkkiä näkyisi enemmän)) oli mahdotonta. Ehkä minun pitää käydä Russborough'ssa uudestaan vielä tuon nuken ja asun kanssa :D )

(Tässäkin näkyy takin selkämyksen laskeutumisongelma. Tosin, kun tuuli otti takin liepeeseen kiinni, näky oli miellyttävä. Harmillista, etten saanut siitä kuvaa.) Luulen, että takin lieve on takaa vähän liian pitkä ollakseen pet-en-l'air. Nimittäin. Kysyin ystävältäni, joka on kääntäjä, miten hän suomentaisi pet-en-l'airin. Ystäväni teki pikaisen haun netin ihmeellisessä maailmassa ja julisti, että pet-en-l'air on "pieru ilmassa". 'Pet' voi tarkoittaa 'takamusta' ja 'pierua', ja kuulemma takin nimi viittaa sen liepeen takamuksen päälle ulottuvaan pituuteen. Ja johan kaikenmaailman pet-en-l'air-kuvistä näkee, miten takin helma leijuu ilmavasti. Tadaa. Pieru ilmassa. Ilahduttavaa.










tiistai 20. syyskuuta 2016

Nukkejen kuvaamista Irlannissa (toiseksi viimeinen osa!): merellisiä tunnelmia Howthissa ja kartanotunnelmia Malahidessa

Tässä linkki tekstiin, jossa on tarinaa itse kuvaamispuuhista.


Kun olimme lähdössä Dublinin oletettavasti kivoimpaan lähiöön, Howthiin, mietin, minkä nuken ja asun nappaisin mukaan kuvattavaksi. Ystäväni viisaasti ehdotti, että mitä jos kuvaisin hänen nukelleen joululahjaksi omepelemani merimiesmekon. Kyllä ei voi kaikkea ihminen tajuta itse.




















Tässä promenaadataan Howthin aallonmurtajalla.





Kotimatkalla piipahdimme Dublinin oletettavasti toiseksi kivoimmassa lähiössä, Malahidessa. Haimme Malahiden Castlen museokaupasta munakupin (munakuppiostos kuului Irlannin-matkan viralliseen matkaohjelmaan). Samalla kuvasin vähän linnan ympäristöä. Itse linnaan meillä ei ollut mahdollisuutta mennä.


Kyllä siellä on linna taustalla! Nimittäin Misselthwaite! Etualalla on tietysti Mary Lennox. (Näin tällä kertaa, koska nuken hameen malli on otettu Salainen puutarha -elokuvasta.)









Nukkejen kuvaamista Irlannissa: rokokooneitojen vierailu Ardgillan Castlessa

Tässä linkki tekstiin, jossa on juttua itse kuvaamisesta.

Ja tässä seuraa taas pelkkiä kuvia. Kaikki turhat höpinat Taylorin perheestä ja junaradoista saavat odottaa vuoroaan. Ajattelin laittaa Ardgillanin kartanosta ja puutarhasta jutut aikanaan Puutarhankorvike-blogiini. (Minulla alkaa olla nyt jonossa yhtä paljon blogitekstejä kuin ompeluideoitakin. Liikaa, nimittäin.)



Sen verran faktaa, että kartanon vanhin osa on 1700-luvulta, tornit 1800-luvulta. Horisontissa kuvan vasemmassa puoliskossa ei ole roskaa vaan lintu ja näkymä ruohokentän yli kartanolle päin on järkyttävän kaunis.


Richmondin herttuan sukulaislikka on jälleen eksynyt vaeltelemaan nurmikentille. Paitsi ei Richmondin herttuan sukulaislikat varmaan edes tienneet 1700-luvulla joitakin kämäisiä Tayloreita. (Joo, horisontti on vinossa! Mutta jos sen suoristaa, nuken takaraivon kutrit leikkaantuvat kuvasta pois! Ja se on paha juttu!)


Edellinen kuva oli tässä tietystikin merihorisontin (vaikkain vinon) vuoksi. Tämä kuva on tässä puun vuoksi.


Ardgillan Castlen eteisaula. Mikään koko linnan sisustuksesta ei ole alkuperäistä vaan kaikki on ihan koottua sälää. Matto on 1980-luvun arvotavaraa (höm). Karhut ovat kiintoisa elementti. En välttämättä omaan kotiin ottaisi. Tulisi säikähdyspissat housuun, kun menisi yöllä hakemaan keittiöstä kaakaota ja unohtaisi, että ai niin, meillä oli ne täytetyt karhut eteisessä.





Nämä ovat kuulemma tusinatavaraa 1800-luvulta, arvottomia. Mutta kivan värisiä!


Oikeanpuoleinen hylly on kirjaston ovi. (Ulkoneva kirja on merkki siitä, että tässä on ovi.)(En ehtinyt huomata, mistä opas avasi oven. Kahvaa ei näkynyt.) (Kopioin kommenteista ystävän antaman täydennyksen tähän: rivistä ulkoneva 'kirja' on osa saranaa, ja sen nimi on Saranoiden Historia (tms).)


En vaivautunut lukemaan oheisia selostelappuja, että mitä piirroksia tässä on. Näkee sen nyt takaraivollakin, että vaakunapiirroksia. Mutta en tiedä, mihin ja kehen ne liittyvät ja miltä ajalta ovat. Koska en vaivautunut lukemaan selostelappuja. Koska väsytti. Mutta kivoja kissaeläimiä!


Nukkekotiassosiaatio.


No vielä yksi fakta. Masentava sellainen. Tiskihuoneen taso oli matala tietenkin koska...   tiskaajat olivat lapsia.


Keittiöpuutarha.


Keittiöpuutarhuri.


Tämän kuvan esteettinen arvo on siinä, että keittiöpuutarhaan näkyy meri. ONKO REILUA?








Tuhkimoassosiaatio.

 









Voi räkä. Luulin suoristaneeni horisontin.