Kirjoitin viimeksi
yleisiä juttuja georgiaanisista englantilaiskartanoista.
Rönsyilevästä tekstistäni toivottavasti muodostui jonkinlainen
kuva siitä, miten mammuttimaisista systeemeistä kartanoissa saattoi
suurimmillaan olla kyse ja miten vähävaraisimmatkin herrasväet
olivat ylen etuoikeutettuja verrattuna rahvaaseen.
Nyt ajattelin jatkaa
esittelemällä löytöjäni siitä, miten nämä mammuttimaiset
systeemit käytännössä toimivat, eli millaisista kuluista
kartanoiden pyörittäminen koostui ja kuka kartanoissa teki missä
mitä.
Käytännön
huomautuksia:
Tästä tulee pitkä,
sillä haluan samaan kokonaisuuteen luettelon sekä palvelijoista
että toimitiloista. Joku muu ehkä olisi jakanut tämän tekstin (vähintään)
kahteen osaan.
Pistän taas lähteet
ainakin pääasiassa lopuksi, koska kukaan ei jaksa lukea blogia,
jossa joka kolmas virke päättyy lähdeviitteeseen. Enkä minä
jaksaisi kirjoittaa sellaista blogia, jos nyt ollaan aivan
rehellisiä.
Palvelijoiden nimitykset
ja eri toimitilat ovat omia epäpäteviä käännöksiäni, ja koska
aivoissani on ihmeellisiä aukkoja, joissakin kohdin taatusti olen
unohtanut oikeat suomalaiset sanat (saa vinkkailla niitä
kommentteihin!). Minusta on kuitenkin kivempi operoida
suomenkielisillä sanoilla, ja eiköhän pääasia ole, että lukija
tajuaa, mistä puhun.
Herrasmiehen kuluista ja palvelijoiden palkoista
Palvelijanuran tehneet Samuel ja Sarah Adams kirjoittivat
eläköidyttyään ohjekirjan The Complete Servant
(1825). Kirja oli tarkoitettu sekä työnantajille että
palvelijoille. Työnantajille kuitenkin kai pääasiassa. Ja siksi
työnantajille, että tuona aikana Englannissa nousi kohisten
keskiluokka, joka ei pärjäillyt sosiaalisissa kiemuroissa ilman
ohjeita. Eli rikastunut kauppias (kuten Jane Austenin Emmassa
herra Cole) saattoi pykätä itselleen komean talon ja palkata
palvelusväkeä ja elää kuin ylempi yhteiskuntaluokka. Mutta nämä
rikastuneet kauppiaat eivät välttämättä oikein tienneet, miten
isoja komeita taloja hoidettiin ja mitä palvelijoilta odotettiin ja
mikä oli järkevä tapa käyttää rahaa. Siihen tarjosi apua (muun
muassa) Adamsin pariskunta.
Adamsien näppärä vinkki
taloudenpitoon on, että herrasmies ystävällisesti käyttäisi
tuloistaan (joka koostui pääomakoroista ja sijoituksista ja
sellaisista, paitsi ei varmaan pelkästään niistä, jos herrasmies oli kauppias)
33% peruskuluihin (ruoka ja muut
arkiset jutut),
25 % palvelijoihin, livreepukuihin,
hevosiin, vaunuihin,
25 % vaatteisiin, lasten
koulutukseen, lääkärijuttuihin, teatteriin jne,
12,5 % vuokraan, veroihin,
korjauksiin, huonekaluihin ja
4,5 % satunnaismenoihin.
En kyllä käsitä, miten
herrasväki osasi tehdä pettämättömät laskelmat. Yhdessäkin
kartanossa lämmitettiin välillä jopa 40 kylpyä tunnissa, kaksi
kertaa päivässä. On varmasti
kustantanut rahaa. (Plus veden kantajan hartiavoimia.)
Edellisessä blogitekstissä oli
esimerkkejä, millaisilla tuloilla (vuonna 1825) ylläpidettiin
millaista palvelijakuntaa. Mutta koska harvalla on valokuvamuisti tai
joku muu superominaisuus, jonka avulla muistaisi edellisen tekstin
kaikki numerot, annan tässä joitakin esimerkkejä Adamsin
laskelmista vielä uudestaan.
100 puntaa vuodessa: naimaton nainen tai leski saattoi palkata
palvelustytön.
200 puntaa vuodessa: pariskunta (ei lapsia) saattoi palkata pätevän
sisäkön.
500 puntaa vuodessa: pariskunta (2–3 lasta) saattoi palkata kokin,
sisäkön, lastenhoitajan, apupojan (rengin) ja maksaa palkkaa
silloin tällöin käyvälle puutarhurille.
Livree-pukuinen palvelija vaati tuloja alkaen 500 puntaa vuodessa,
sillä livreestä meni verot, samoin puuterista, jolla
livreepukuisten palvelijoiden hiukset valkaistiin. Lisäksi itse
palvelijasta meni verot myös. (Miespalvelijoista, jotka olivat muita
kuin renkejä, meni luksusverot 1700-luvun jälkipuoliskolta aina
1800-luvun puoliväliin saakka.) Taloudenhoitajaa ei kannattanut
palkata alle 1500 punnan vuosituloilla. Hovimestarin, kamarineidin ja
kamaripalvelijan palkkaamiseen tarvittiin vuosituloja alkaen 2000
puntaa.
3000–4000 puntaa vuodessa: 9 nais- ja 11 miespalvelijaa.
4000–5000 puntaa vuodessa: 11 nais- ja 13 miespalvelijaa
(tilanhoitaja, kaksi livreepukuista miespalvelijaa).
Adamsit antavat lisäksi esimerkkejä palvelijoiden palkoista.
Tässä poimintoja (Adamsin listassa palkat on guineoissa, mutta guinea ja punta menivät suunnilleen yksi yhteen):
Maitopiika: 7–8 puntaa vuodessa.
Sisäkkö ja pyykkipiika: 14 puntaa vuodessa.
Ykkössisäkkö: 15 puntaa vuodessa.
Kamarineiti ja lastenhoitajien ykkösnainen: 20 puntaa vuodessa.
Taloudenhoitaja: 24 puntaa vuodessa.
Ykkösmiespalvelija: 24 puntaa vuodessa.
Ajuri: 28 puntaa vuodessa.
Kotiopettajatar: 30 puntaa vuodessa.
Hovimestari: 50 puntaa vuodessa.
Riistanvartijoiden pomo: 70 puntaa vuodessa (lisäksi etuisuuksia,
kuten mökki).
Ranskalainen mieskokki: 80 puntaa vuodessa.
Lisäksi palvelijat saivat pientä rahaa menoihin aina, kun
isäntäväki oli poissa. En tiedä, oliko sitten niin, että talossa
ei tehty ruokaa isäntäväen poissaollessa, vai miksi se tuotti
palvelijoille kuluja.
Kun tuota palkkalistaa katselee, ei voi olla kiinnittämättä
huomiota, että 1800-luvulla naisen punta oli puolikas tai jotakin.
Hämmästyttävää, että taloudenhoitaja, jolla oli suuri vastuu ja
joka oli esinaisasemassa, sai saman verran palkkaa, kuin
miespalvelija, joka seisoskeli ovella, kantoi tarjottimia ja tarjoili
ruokaa (teki miespalvelija paljon muutakin). Entä miksi hovimestari
sai palkkaa kaksi kertaa enemmän kuin taloudenhoitaja?
Pröystäilyneliöt vs käytännölliset neliöt
Sambrook antaa kirjassaan Country House Servant (1999)
ilahduttavia lukuja asumisneliöistä. Sambrook on lainannut luvut
Kerriltä, joka on kirjoittanut herrasmiehen asunnoista vuonna 1864
(The Gentleman's house: or How to Plan English Residences from the
Parsonage to Palace). (Tuossa teille syy, miksi en pistä
orjallisia lähdeviittauksia.) Koska minulla ei ole tässä Kerrin
kirjaa, en tiedä, edustavatko hänen antamansa esimerkkikartanon
neliömetrijaot jotakin olemassaolevaa kartanoa vai hypoteettista
ideaalia, mutta koska Kerr oli arkkitehti, luvut taatusti antavat
osviittaa, mistä oli kyse.
Esimerkkitalon kokonaisneliömetrimäärä on 3883. Siitä
pinta-alasta tarvittiin 2300 neliömetriä (oh, ajatelkaa niitä
kuutiomääriä!)
herrasväen (ehkä isä, äiti ja tytär – huono tuuri!)
pörhistelyyn. Eli herrasväki, ehkä kolme henkilöä, levittäytyi
2300 neliömterin alalle nauttien
teetä, mässäten ruokaa, soittaen harppua/pianoa, kirjoittaen
kirjeitä ja tietenkin tanssien. (Ei mikään ihme, että
kirjallisuudessa herraskaisten perheiden henkilöiden keskinäiset
henkiset suhteet ovat usein hyvin etäisiä. Se on varmaankin
välttämätön seuraus henkilöiden fyysisesti etäisistä
suhteista. Herra alakerran länsi-siiven kirjastossa. Rouva yläkerran
budoaarissa. Tytär yläkerran itä-siiven salongissa kiroilemassa
harppusormitusten kanssa.)
Pörhistelypinta-alaa vastaan tarvittiin todella paljon
käytännöllisempiä toimia varten tarkoitettua pinta-alaa. Tämä
palvelija-akselin osuus talosta on esimerkkitalossa 1579 neliömetriä.
Olin ällistynyt, kun näin luvun ensimmäistä kertaa. En ollut
osannut koskaan ajatella, että taloudenhoitoneliöt olisivat niin
suuret. Mutta kertyyhän niitä, jos palvelusväkeäkin on vaikka
viisikymmentä:
Palvelijoiden makuuhuoneet ja oleskelutilat 260 neliötä.
Ruuan ja keittiön varastointi sekä valmistus 488 neliötä.
Pyykkäys 167 neliötä.
Miespalvelijoiden toimitilat 100 neliötä.
Sisäkköjen toimitilat 29 neliötä.
Hallinnolliset tilat (esimerkiksi tilanhoitajan toimisto), käytävät,
lämmitys, käymälät 532 neliötä.
Esimerkkitalossa on lähes 200 huonetta, josta käytännön toimitilat
käsittävät 97 huonetta. Tästäkin voi vetää johtopäätöksiä.
Puolet huonemäärästä on palvelijoiden tiloja. Mutta herrasväen
pinta-alaa on 700 neliömetriä enemmän. Ne 700 neliömetriä on
ripoteltu varmaankin edustushuoneisiin (esim. keskisuuren kartanon
eteisaula on helposti alkaen 100 neliömetriä).
Lancaster Housen aula. Helposti alkaen 100 neliömetriä. (Joseph Nash 1850.) |
Harewood House. (Kuva: Gunnar Larsson.) |
Missä käytännöllisessä huoneessa tehtiin mitä
Tarkemmin
niistä 97 käytännöllisestä huoneesta. Mitä kaikkea varten ne
olivat? Seuraavaksi kolmisenkymmentä esimerkkiä. (Kaikki tilat
löytyivät vain isoimmista taloista ja osa tiloista saattoi olla
erillisissä piharakennuksissa.)
Keittiö.
Siellä tietenkin tehtiin ruokaa. Varustuksiin kuului
liesi-uuni-tulisija-paisto-paahto-kuumavesi-pisteitä, sen verran
monimutkaisia, että minun pitää lukea niistä lisää myöhemmin.
Sitten keittiössä oli vempaimia tai tasoja, joilla astiat
lämmitettiin tai pidettiin lämpimänä. Huonekaluina oli suuret
astiakaapit, hyllystöt ja pöytä ja eksoottisia juttuja kuten
paistovarrasteline.
Apukeittiö
(scullery). Siellä muun muassa tiskattiin, pestiin vihanneksia ja
perattiin kalaa. Apukeittiössä oli
tulisija-kuumavesi-keitto-jne/tms-piste(itä), pesualtaita,
astiahyllyjä (usein palvelijoiden ruoka-astioita varten),
kuivaushylly ja pöytä.
Ruokakomero
kuiville ruoka-aineille (pantry/dry larder) oli kuivien
ruoka-aineiden varastoimista varten. Siellä säilytettiin leipää,
leivonnaisia, maitoa, voita ja kypsennettyä lihaa. Tilan piti olla
viileä ja vetoisa (jonka vuoksi oli optimaalista, jos siellä oli
paljon ikkunoita), jonka vuoksi se saattoi olla erillisessä
rakennuksessa (josta saattoi olla katettu kulku keittiöön).
Ruokakomerossa ei saanut olla mitään tulisijaa lämmittämässä,
joten jäätymisen talvella esti esimerkiksi keittiöstä lähtevä
lämminvesikierto. Modernia! Varustuksiin kuului tietenkin hyllyjä
ja lisäksi pöytä ja kylmäkaappi.
Ruokakomero
kosteille ruoka-aineille (meat larder/wet larder) oli se paikka,
jonka katonrajasta roikkui ruokaa. Eli huone oli tarkoitettu oli
raa'an lihan, kalan, vihannesten ja hedelmien säilytykseen. Tilan
seinät olivat sellaisista kivimateriaaleista, että ne eivät
imeneet kosteutta itseensä. Pöytäkin oli mieluusti kivinen.
Ruokakomero riistalle.
Ruokakomero kalalle.
Ruokakomero pekonille.
Kyllä. Lihansäilytyspaikka ja
riistansäilytyspaikka eivät riitä. Pekonille pitää olla erikseen
oma säilytyspaikkansa. Siellä ne kinkut ja pekonit roikkuivat. (Tämä
kertonee jotakin pekonin suosiosta.)
Suolaushuone.
Savustuskoppi
(smoking house). Noin 7 neliömetrin koppi/vaja. Savustukseen
käytetiin joko puuta, sahanpurua tai turvetta.
Maitokomero
(dairy). Viileä huone, jossa maitoastiat asuivat. Lattiassa oli
jonkinsortin lattiakaivot veden poistumiselle, koska lattioita piti
pestä usein.
Maitohuone (dairy
scullery) oli maitokomeron vieressä. Tässä huoneessa hoidettiin
maitoastiat steriileiksi ja kirnuttiin voita, esimerkiksi.
Varustuksiin kuului kuuma vesi (esim. boilerin avulla).
Huone, jossa
valmistettiin leivonnaisia (pastry), oli, no leivonnaisten
valmistamiseen. Leivonnaisia myös säilytettiin siellä. Huone oli
keittiön tai taloudenhoitajan keittiön yhteydessä, eikä siellä
välttämättä ollut omaa uunia. Tila oli yleensä vuorattu puulla,
koska siten ilma pysyi kuivana. Leivintaso, tai ainakin osa siitä,
oli marmoria.
Leivintupa
(bakehouse) oli vain isoimmissa taloissa. Varustuksiin kuului uuni,
pöytä, vaivausastia, jauhokaukalo ja hyllyjä.
Panimo (brewhouse)
oli yleensä ulkorakennuksissa, jotteivat oluthuurut päässeet
herrasväen nenään. Panimo oli mielellään olutkellarin
läheisyydessä, mutta jos näin ei ollut, olut voitiin juoksuttaa
putkia myöden kellariin tynnyreihin.
Olutkellari.
Suurissa taloissa oli oma olutkellarinsa palvelijoiden oluelle ja oma
herrasväen oluelle. (Hmmm... Miksihän...)
Viinikellari. Pimeä,
viileä ja lukittu. (Tässä alkaa tulla sellainen olo, että
herrasväki oli mustasukkaisen tarkka alkoholiensa kanssa.)
Sellaisessa paikassa, että sekä herra isäntä että hovimestari
pääsi helposti viinikellariin.
Pakkaushuone (packing) tai
ehkä paremminkin purkamishuone. Viinikellarin yhteydessä
viinilaatikoiden purkamista, pullojen pesemistä jne varten.
Hovimestarin kellari
(butler's cellar). Joskus hovimestarin vastuulla oli sen verran
viiniä (kerrallaan), mitä nyt työskentely tarvitsi ja vain
herralla isännällä oli pääsy varsinaiseen viinikellariin.
Hiilikellari.
Keittiön ja pyykkituvan lähellä.
Puuvarasto.
Piharakennuksessa.
Jätelaarit
(ash-bin, offal-bin). Sinne oli mielellään katettu kulku
apukeittiöstä. Tuhkajäteastian päällä oli sihti
(poltettiinkohan sihdin päälle jääneet kappaleet uusiksi?).
Teuras- ja vihannesjäte meni elukoille.
Tilanhoitajan toimisto
(steward's office) oli tilanhoitajan työhuone ja olohuone. Huoneessa
oli kassakaappi tai joku muu turvasäilö papereille.
Tilanhoitajan huone
(steward's room/second table room). Tässä huoneessa ylempi
palveluskunta (ja herrasväen vieraiden samanarvoiset palvelijat) söi
päivällistä, hoiti bisneksiään ja vastaanotti vieraita tai
hengasi keskenään. Huoneessa saattoi olla jopa kirjahylly!
Hovimestarin komero
(butler's pantry) oli lähellä ruokasalia, viinikellaria ja
tilanhoitajan tai taloudenhoitajan huonetta. Huoneen varustuksiin
kuului pesualtaat tiskaamista varten ja astia myös hovimestarin omaa
hygieniaa varten, laatikostot pöytäliinavaatteille, kaapit laseille
ja veralla vuoratut vetolaatikot ruokailuvälineille. Kulta- ja
hopea-astioita varten oli turvasäilö, ja
hovimestarin komerossa saattoi olla nukkumasija yövahtia varten lisäturvallisuutta tuomaan.
(Parasta oli, jos turvasäilön ovi aukeni hovimestarin
makuuhuoneeseen.)
Pesutila
kultaisille/hopeisille ruokailuvälineille (plate scullery).
Huone tarvittiin, mikäli nämä ruokailuvälineet olivat
säännöllisessä käytössä suurissa määrin. Tila saattoi olla
hovimestarin tarjoiluhuoneen yhteydessä..
Tarjoiluhuone
(serving/sideboard room) oli kätevin tapa organisoida ruokasaliin
tarjoilu. Huone oli ruokasalin vieressä, ja sinne kärrättiin
ruuat, astiat ja viinit eri tahoilta. Ruoka kuljetettiin sinne
keittiöstä ruokahissillä, jos keittiö oli alemmassa kerroksessa.
Jos keittiö oli samassa kerroksessa, sen piti olla lähellä, mutta
ilmanvaihdon oli oltava hyvä (keittiön ja tarjoiluhuoneen välissä
saattoi olla ulkoilmassa kulkeva katettu käytävä), jottei keittiön
tuoksut päässeet herrasväen nenään. Huoneessa oli tietenkin
astiat ja ruuat kuumana pitävät tasot ja pesualtaat.
Taloudenhoitajan huone
oli taloudenhoitajan työhuone ja olohuone, lisäksi
ylempiarvoiset palvelijat nauttivat siellä aamiaisen, teen ja myös
päivällisen, jos talossa ei ollut tilanhoitajan huonetta. Huoneen
oli hyvä olla lähellä keittiötä mutta myös talon rouvan
huoneita. (Arkkitehtien on täytynyt miettiä pohjapiirustuksia
huolella.) Huoneessa oli säilytystilat arvokkaimmille
elintarvikkeille, mausteille, jne.
Taloudenhoitajan
varastokomero. Saippualle,
kynttilöille, sokerille jne.
Taloudenhoitajan
keittiö (stillroom). Täällä tehtiin säilykkeitä, leivottiin
pikkuleipiä, kakkuja ja keitettiin teetä sekä kahvia ja
harrastettiin kemiaa. Huoneessa oli hella, uuni, kuumavesisäiliö ja
pesualtaat.
Posliiniastiakomero
(china closet) parhaiden astioiden lukittuun varastointiin. Komero oli
usein talouhdenhoitajan huoneen lähellä ja hyvin valaistu.
Pesutila
posliiniastioille (china scullery) löytyi vain suurimmista
kartanoista.
Edellinen sanallinen lista käytännöllisistä tiloista pohjautui Robert Kerrin näkemykseen ihanteellisesti järjestetyn kartanon toimitiloista. Tässä listausta visualisoituna. |
Tämä on visualisointi ihan oikeasta keittiösiivestä. Minulla ei ole aavistustakaan, mitä tuon "tenant's room" merkitsee tässä yhteydessä, joten jätin sen huoneen nimen englanniksi. |
Edellisenkaltainen keittiösiipi ruokki tämännäköisen kartanon
herrasväkeä. Petworth House. (Kuva: Adrew Writer.)
|
Keitä niissä käytännöllisissä huoneissa työskenteli
Seuraavat työtehtävien luonnehdinnat perustuvat Adamsien ohjeistuksiin vuodelta 1825. Minulla on vielä kesken Sambrookin kirja The Country House Servant,
joka keskittyy miespalvelijoiden, sisäkköjen ja etenkin pyykkärien
tehtäviin, lisäksi saan tänään kirjastosta kolmannen palveluskuntaa
käsittelevän kirjan, joten kirjoitan joistakin palvelijoista myöhemmin
lisää. Tässä on nyt yleisesitys.
Ylempi palveluskunta:
Tilanhoitaja (land
steward/house steward). Tilanhoitaja (land steward) piti tilan
bisnekset kuosissa. Kaikkein hienoimmissa talossa oli house
steward (mutta en tiedä oliko
se land stewardin lisäksi,
järkeen kävisi, että oli), joka piti kaikki (koti)taloudenhoitoon
liittyvien bisneksien langat käsissään, kuten palkkasi palvelijat.
Taloudenhoitaja oli
se naisihminen, jolla oli taloudenhoidon langat käsissään ja joka
oli naispalvelijoiden esimies. Lisäksi taloudenhoitaja oli kemisti,
sillä hän osasi tehdä viinietikkaa ja laventelinkukilla maustettua
alkoholia ja päärynävettä kasvojenhoitoon.
Hovimestari oli
se miesihminen, joka oli miespalvelijoiden esimies ja teki niitä
juttuja mitä herra Carson teki Downton Abbeyssa.
Keittäjä teki
ruokaa muttei likaisia hommia, ne jäi apulaisen heiniksi.
Mieskokki teki
parempaa ruokaa kuin keittäjä, koska sai moninkertaista palkkaa
verrattuna naiskeittäjään. Mieskokilla oli avustajia, jotka
tekivät vähempiarvoiset työt sillä aikaa kun mieskokki, yleensä
ulkomaalainen, keskittyi taiteeseen.
Herran kamaripalvelija
(valet) avusti herraa isäntää pukeutumisasioissa ja putsasi tämän
kengät.
Rouvan kamaripalvelija
(lady's maid) teki edelliset asiat rouvalle emännälle. Lisäksi hän
kai ojensi emännälle hajusuolapurkkia.
Lastenhoitaja
(head nurse) kantoi päävastuun lastenhoidosta ja oli se, joka piti
huolta vauvoista.
Muut palvelijat:
Lastenhoitajan
apulainen (under nurse) katsoi vanhempien lasten perään ja ulkoilutti jälkikasvun.
Lastenhuoneen aputyttö
(nursery maid) piti lastenhuoneet siistinä ja ja oli apuna
ulkoiluissa.
Taloudenhoitajan
aputyttö (stillroom
maid) hääri taloudenhoitajan keittiössä, eli avusti kemistisissä
puuhissa ja säilömisissä ja piti huoneen siistinä ja siivosi
varastokomeron ja keitti kahvia.
Keittäjän apulainen
(the kitchen maid/under cook) raatoi. Adamsien kirjassa (s.79)
sanotaan: ”This servant has, in many families, the hardest place in
the house.” Varmaankin mitä isompi talo, sitä enemmän piikoja ja siten
sitä kohtuullisempi työ keittäjän apulaisella. Mutta jos väkeä
oli vähemmän, keittäjän apulainen todellakin raatoi: sytytti
keittiön tulet aamulla, piti keittiön ja hovimestarin komeron,
ruokakomerot jne siistinä, puunasi ja jynssäsi ja muutenkin oli
Tuhkimon tai Burnettin Pikku prinsessan roolissa, jonka lisäksi hän
laittoi palveluskunnan ruuat ja assisteerasi keittäjää herrasväen
ruuanlaitossa. Hommassa oli sentään sellainen hyvä puoli, että
siitä oli mahdollista edetä keittäjäksi.
Keittiöpiika
(scullion/scullery maid) sytytti keittiöön tulet ja piti
palvelijoiden tilat siistinä (ha, siinä se oli heti: jos keittiössä
oli enemmänkin väkeä, keittäjän apulaisella oli vähemmän
työtä), tiskasi ja kuivasi ja auttoi keittäjän apulaista
vihannesten silpomisessa ynnä muussa.
Maitopiika (dairy
maid) lypsi, teki voita ja juustoa, piti maitohuoneen puhtaana ja
leipoi leivät.
Pyykkipiika
(laundry maid) pyykkäsi. Minulla on vielä noin 150 sivua lukematta
pykkäreistä (The Country House Servant
-kirjasta puolet on pelkästään heistä), joten palaan aiheesen
myöhemmin.
Sisäkkö (house
maid) teki paljon. Hänen työnsä tapahtui pitkälti herrasväen
tiloissa (aiheesta lisää toisessa blogikirjoituksessa myöhemmin).
Suurissa taloissa sisäkköjä oli tietenkin useampia kuin yksi.
Toinen hovimestari
(under butler) muun muassa pesi herrasväen aterimet, levitti
ruokasalin pöytäliinat, kattoi ruokasalin sivupöydät, tarjoili,
putsasi lamppuja ja herran isännän kenkiä.
Miespalvelija
(footman) muun muassa
pesi herrasväen aterimia, putsasi herrasväen tilojen lamppuja ja
peilit (aiheesta lisää toisessa blogikirjoituksessa myöhemmin)(siis
ei peilien putsaamisesta vaan miespalvelijoista). Miespalvelijoita
oli suurissa taloissa useampia kuin yksi.
Rouvan miespalvelija
(lady's footman)
esimerkiksi toimitti käyntikortteja. Teki toki muutakin.
Vahtimestari (hall
porter) työskenteli pääovella. Hän avasi sen aamulla, lukitsi
illalla ja piti aulan lamput puhtaina. Hän avasi oven vieraille ja
kiikutti kirjeet ynnä muut hovimestarille. Koska vahtimestari
liittyi vahvasti siihen ensivaikutelmaan, minkä herrasväki kartanoineen
antoi vieraille, tuli vahtimestarin olla erinomainen ja valpas mies,
joka kuuli ja näki kaiken mutta puhui vähän. Adamsit kirjoittavat
(s. 150): ”It is recorded of the porter of a minister of state,
who died in the morning, that, on being asked in the afternoon if the
fact were true, he replied that really he could not tell, but if the
party would give him his card, he would make enquiry, and let him
know. This was a well-trained porter--”
Hevosten hoitaja
(groom) oli vastuussa hevosista (ruokinnasta ja hoidosta),
valjasti ne herrasväen ratsastettavaksi ja ratsasti näiden mukana.
Ajuri (head
coachman) kuljetti herrasväkeä ja piti vaunut, hevoset ja pilttuut
kunnossa ja ehkä neuvoi isäntää hevoskaupoissa. Ajurilla
tietenkin oli talon puolesta komioita ajovaatteita.
Toinen ajuri
(under/second/lady's coachman) teki samoja kuin pomonsa. (Jos
ajureita oli useampia, heidän pukunsa komeus tietenkin laski
asteittain ajurin arvon mukaan.)
Jonkinlaiset turvamiehet (couriers/outriders) ratsastivat mukana, kun perhe matkusti
vaunuissaan. He olivat mukana turvallisuussyistä tsekkaamassa
edeltäkäsin, mitä mutkan takana on (esim. maantierosvoja), ja
maksamassa tietulleja. Heidät valittiin yleensä tallihenkilökunnan
joukosta, ja usein arpa osui hevosten hoitajaan ja toiseen ajuriin.
Tallirenki (stable
boy) auttoi ajuria ja hevosten hoitajaa.
Pääpuutarhurin
(head gardener) piti tietää puutarhanhoidosta kaiken.
Puutarhurin apulaiset
(under gardener) auttoivat.
Kotiopettajar
(governess) oli koulutettu ja etevä nainen, joka osasi kirjoa,
soittaa pianoa, tanssia, puhua italiaa ja ranskaa. Hän tunsi
kirjallisuutta, maantiedettä, osasi laskea ja oli yleensäkin
yleissivistynyt. Kotiopettajar eli herrasväen kanssa.
Sairaanhoitajatar
(chamber nurse) ei kuulunut perushenkilökuntaan. Siis, hänet
tietenkin palkattiin vain tarpeen tullen. Sairaanhoitajalle oli
eduksi, jos hän oli keski-ikän ylittänyt leski.
Lopuksi vielä: palvelijat loivat kartanon ilmapiirin
Siinä oli meille
palvelijoita ja työskentelytiloja.
Kuka seurasi Downton Abbeyä?
Sarjasta sai jonkinlaista käsitystä siitä, miten kartanoiden
taloudenhoitotiloissa pyörittiin
ja hyörittiin, mutta esitys jäi kyllä vajaaksi. Esimerkiksi
kaikensortin juoksupojat, piikatytöt ja pyykkärit puuttuvat
sarjasta kokonaan. Tietenkään tv-sarjaan ei voi käsikirjoittaa
esimerkiksi viittäkymmentä palvelijahahmoa, mutta kyllä niitä olisi tarvittu jokunen lisäkymmen taustalle
häärimään luomaan sitä tehdasmaista vaikutelmaa, mikä hyvin rasvatussa kartanokoneistossa on varmaankin ollut. Mutta yhtä asiaa Downton Abbey kuvitti
vallan mainiosti. Nimittäin sitä, mistä Pamela Sambrook kirjoittaa
kirjan The Country House Servant
esipuheessa (s. 4). Ystäväni käänsi teetauollaan tämän
katkelman meidän iloksemme:
Tietoinen tai tiedostamaton arkaismi herätti
myös mielikuvia asemasta. Omaisuutta voidaan arvostaa, koska se on
uutta tai koska se on ajan patinoimaa. Kartanoiden keskeisiä
piirteitä olivat tietenkin vauraus, koko ja laatu – sekä
hyödykkeiden että palvelun laatu. Englantilainen kartanotyyli on
kuitenkin hienovaraisempaa – se on hyvin tunnistettava yhdistelmä
laadultaan ammattimaista palvelua ja näennäistä vaivattomuutta.
Yksityiskohdista huolehdittiin pikkutarkasti kulissien takana, mikä
mahdollisti pintapuolisesti rennon tunnelman, jopa hienostuneen
nuhjuisuuden, joka oli paitsi hyväksyttyä myös toivottavaa, sillä
sehän oli ominaista sellaiselle perheelle, joka oli asunut
sijoillaan jo kauan. Taloudessa vallitsi siis ristiveto ainakin
kolmeen suuntaan: kohti omaa asemaa korostavaa hyödykkeiden
kuluttamista, joka saavutti ajoittain lähes fetisistisiä piirteitä;
kohti tunnelmaa, jota voitaisiin kuvailla sanoilla rento, kotoisa,
perhe, maaseutu, kotitalous; ja kohti ammattimaista,
”liikemiesmäistä” kotitalouden hallintaa, jolla pyrittiin
jätteen ja liiallisuuden ehkäisemiseen. Monet todisteet puhuvat sen
puolesta, että nämä keskenään ristiriitaiset pyrkimykset olivat
totta ja aiheuttivat häiriötä. Vaikuttivatko ne haitallisesti myös
kartanoiden palvelijoihin?
Kääntämisen
päälle ystäväni kommentoi edellistä katkelmaa nasevasti:
”Kulissien takana eli kartanon alakerrassa Carson ja rouva Hughes
ja rouva Patmore ja kaikki niiden alaiset häärii hiki hatussa ja
mittaa haarukoiden paikkoja viivottimella ja huolehtii kaikenlaisista
yksityiskohdista, minkä ansiosta ja seurauksena yläkerran väki
pystyy elelemään tavalla, joka ulkopuolisen silmiin näyttäytyy
rentona. Herrasväen ei tarvitse stressata mistään, koska
palvelijoiden homma on stressata kaikista yksityiskohdista ja
nippeliasioista.” Näennäinen vaivattomuus. Siinä asia, jota Downton
Abbey kuvitti.
Shugborough'ssa oli monta makuuhuonetta. Kuva kirjasta Views of the Seats of Noblemen and Gentlemen (1829). |
Sama asia, uusi
esimerkki. Ajatelkaa kartano, jossa on kolmisenkymmentä
makuuhuonetta ja talo täynnä vieraita. Ajatelkaa vielä, että
jokaiselle vieraalle (ja tietenkin isäntäväelle) viedään
aamiaistarjotin huoneeseen; herran ja rouvan teetarjottimen vie
ensimmäinen sisäkkö (siis sisäkköjen pomo), naimisissa oleville
vieraille teetarjottimen vie toinen sisäkkö, naimattomille
naisvieraille teetarjottimen vie kolmas sisäkkö, poikamiehille
teetarjottimen vie miespalvelija. Ajatelkaa vielä, että jokaiseen
makuuhuoneeseen on ikioma, huoneen väreihin sopiva teeastiasto.
Jotta kukin yläluokan edustaja saa aamiaisteensä ja pikkuleipänsä
vuoteeseen tyylikkäästi tarjoiltuna, pitää homman olla
organisoitu. Ja näinhän se oli Shugborough'ssa 1920-luvulla.
Sama asia, vanha
esimerkki. Ne alussa mainitsemani neljäkymmentä kylpyä tunnin
sisällä.
Tällaiset
kolmekymmentä aamiaistarjotinta ja neljäkymmentä kylpyä olivat
varmasti
huippuammattilaisuuden taidonnäyte: oletettavasti niiden tuottaminen
herrasveän saataville ei pahemmin näkynyt ja kuulunut kartanon
yläkerroksien käytävillä. Mutta sitä varten tarvittiinkin ne
kymmenet palvelijat ja tuhannen neliömetriä työtilaa. (Tosin aina
kaikki ei tietenkään sujunut kitkattomasti ja käytännöllisesti.
Se lienee kuitenkin sanomattakin selvää.)
LÄHTEET:
Samuel
& Sarah Adams 1825: The Complete Servant. Täältä löytyy luettelo palvelijoista, heidän tehtävistään ja palkoistaan sekä herrasväen talouslaskelmia.
Pamela
Sambrook 1999: The Country House Servant. Täältä löytyy yleistietoa, palvelijoiden tehtäviä sekä maininnat 40 kylvystä ja 30 aamiaistarjottimesta.
Pamela
Sambrook & Peter Brears 1996: The Contry House Kitchen. Täältä löytyy työtilojen esittelyt sekä kaavioita kartanoiden käytännöllisistä tiloista.
Täältä löytyy selitystä vanhoista englantilaisista rahayksiköistä. Siellä kerrotaan, että guinea oli herrasmiehen punta. Sen vuoksi Adamsit varmaankin ilmoittivat herrasväelle suuntaamassaan kirjassa esimerkiksi työläisten palkat guineoissa.
Lisäksi googlailin verotuksesta ja ruokailuvälineistä ja mistä kaikesta, jotta varmistin, että olen ymmärtänyt kirjoista lukemani jutut oikein. Niitä kaikkia linkkejä ei ole mielekästä pistää tähän, mutta yhden kiinnostavan laitan:
***
Päivitys 17. 2. 2016
1) Mainitsen kappaleessa "Herrasmiehen kuluista ja palveijoiden palkoista", että miespalvelijat olivat verotuksen alaisia 1700-luvun jälkipuoliskolta 1800-luvun puoliväliin. Kyseisen informaation löysin ylläolevasta linkistä (England Eighteenth Century Taxation) ja parista muusta paikasta. Nyt kuitenkin eilen saamassani kirjassa (Musson 2009: Up and Down Stairs) lukee: "Menservants, especially footmen, were subject of taxation from 1777 until the 1930s --." Ilmiselvästi minun pitää selvittää vielä tätä asiaa.
2) Lakeija! Se sana tuli mieleeni pyykkituvassa äsken. Siinä yksi käännös footman-sanalle! Minusta kuitenkin 'miespalvelija' on käytännöllisempi sen puolesta, että 'lakeija' sopii nähdäkseni livreepukuisen miespalvelijan nimikkeeksi silloin, kun tämä saattaa rouvia ja seisoo ovenpielessä ja yleensäkin patsastelee (tai sovittaa Tuhkimon jalkaan lasikenkää). Hmmm... Hyvin myöhäisiin aikoihin saakka miespalvelijoilla oli puuteroidut hiukset ja komiat uniformut... Ja lakeija kyllä assosioituu sellaiseen. Ehkä footmanin voisi kääntää lakeijaksi aina jonnekin edvardiaaniseen aikaan saakka?
3) Näin jälkikäteen hoksaan otsikoineeni tämän blogitekstin epäloogisesti! Parempi otsikko olisi "Mitä tarvittiin, että lady Catherine de Bourgh sai ruokansa pöytään (jne)", koska juuri edellisessä tekstissäni mesosin siitä, että Darcy ei olisi voinut asua jossakin noista kaikkein isoimmista kartanoista.
Päivitys 17. 2. 2016
1) Mainitsen kappaleessa "Herrasmiehen kuluista ja palveijoiden palkoista", että miespalvelijat olivat verotuksen alaisia 1700-luvun jälkipuoliskolta 1800-luvun puoliväliin. Kyseisen informaation löysin ylläolevasta linkistä (England Eighteenth Century Taxation) ja parista muusta paikasta. Nyt kuitenkin eilen saamassani kirjassa (Musson 2009: Up and Down Stairs) lukee: "Menservants, especially footmen, were subject of taxation from 1777 until the 1930s --." Ilmiselvästi minun pitää selvittää vielä tätä asiaa.
2) Lakeija! Se sana tuli mieleeni pyykkituvassa äsken. Siinä yksi käännös footman-sanalle! Minusta kuitenkin 'miespalvelija' on käytännöllisempi sen puolesta, että 'lakeija' sopii nähdäkseni livreepukuisen miespalvelijan nimikkeeksi silloin, kun tämä saattaa rouvia ja seisoo ovenpielessä ja yleensäkin patsastelee (tai sovittaa Tuhkimon jalkaan lasikenkää). Hmmm... Hyvin myöhäisiin aikoihin saakka miespalvelijoilla oli puuteroidut hiukset ja komiat uniformut... Ja lakeija kyllä assosioituu sellaiseen. Ehkä footmanin voisi kääntää lakeijaksi aina jonnekin edvardiaaniseen aikaan saakka?
3) Näin jälkikäteen hoksaan otsikoineeni tämän blogitekstin epäloogisesti! Parempi otsikko olisi "Mitä tarvittiin, että lady Catherine de Bourgh sai ruokansa pöytään (jne)", koska juuri edellisessä tekstissäni mesosin siitä, että Darcy ei olisi voinut asua jossakin noista kaikkein isoimmista kartanoista.
Tämä on aivan huikeeta! Kiitos!! En ollu edes tajunnu, miten kiinnostunu oon kartanoiden käytännön elämästä ennen sun juttuja! Vain hetkittäin aattelen päivittäisiä rutiineja vieraillessani jossain vanhassa jättikämpässä. Viime kesänä pääsin lopulta Louhisaareen, jossa opin sen, että ennen kuului pörhistelysyistä (pörhistely-sanan käytöstä erityiskiitos!) Jättää liinavaatekaappien ovet auki, jotta vieraat näki, miten rikkaita ollaan, noin paljon palttinaa ( mitä lieneekään?), silkkiä, pitsiä... tästä tietämättömänä olen pitäny olkkarin kaappeja auki, jotta Marimekon pöytäliinapinot näkyy, ja luullut olevani houkka (kyylä se varmaan pitääkin paikkansa). Oletko törmänny liinavaatekaappiasiaan pyykkäriluvuissa esimerkiksi?
VastaaPoistaEnkö mä ole vastannut tähän aiemmin? Oho!
PoistaMun on tarkoitus selvittää vielä tuo pyykkärimeininki, kirjat on edelleen lainassa mulla... Kun perehdyn aiheeseen, pidän korvan takana tämän liinavaatekomerojutun!
Olkkarin kaappisi ja Marimekon pöytäliinojesi näkyminen vieraille kertoo piiloaristokraatista, joka sisuksissasi elelee :D