Löysin uskoakseni erittäin herkullisen reseptin! Se vaikuttaisi olevan vähän vaativa ja aikaavievä valmistaa, mutta varmasti vaivan arvoinen! Tässä ohje, valitettavasti se ei ole ihan mitantarkka, mutta kyllä sen perusteella pystyy tuon sole Sullyn valmistamaan, jos vain löytää lähikaupasta tarpeelliset ainekset:
''Jos olette kyllin uskalias kokeilemaan sitä, teidän on mentävä torille ostamaan kaksikymmentäviisi (aivan, kaksikymmentäviisi) kiloa kielikampelaa. Keitätte kalaa neljäkymmentäkahdeksan tuntia yötä päivää hiljaisella lämmöllä, kunnes seos on vähentynyt puoleksi (toistan, puoleksi) kiloksi punertavaa, hillontapaista glacéta joka ei sisällä mitään muuta kuin kielikampelan puhtaimman olemuksen. Lisää tuoreita kielikampelan seläkkeitä kiehautetaan kypsiksi hyvässä kalaliemessä ja niiden kanssa tarjotaan kastiketta, joka sisältää teelusikallisen kielikampela-glacéta, tuoretta tomaattisosetta, Noilly-Pratia sekä sauce hollandaisea. Tour d'Argentissa tuhahdetaan niin rahvaanomaisille kastikkeen aineksille kuin kermalle ja jauholle.''
Koska lähikaupasta ei välttämättä saa kuitenkaan kielikampelaa, ainakaan kahtakymmentäviittä kiloa, ellei ehkä tilauksesta, ja koska aina ei ole aikaa keittää ruokaa neljääkymmentäkahdeksaa tuntia, laitan tähän vähän nopeammin tehtävissä olevan ruuan reseptin, jonka ainekset ovat ehkä helpommin saatavilla. Ruokalajin nimi on la poularde cuite à la vapeur d'un pot-au-feu, joka on yksinkertaisesti vain kanaa kermakastikkessa, niin ettei se nyt niin kummaa ole:
''Sitä ei kiehauteta, keitetä, hauduteta, paahdeta, kypsennetä uunissa eikä pariloida, vaan se höyrytetään - pot-au-feun aromaattisessa höyryssä hermeettisesti suljetussa suuressa saviastiassa. Pot-au-feu (häränlihaa ja tuoreita kasviksia) saa kiehua hiljakseen kolme tuntia; sitten kana, jonka nahan ja rinnan väliin on työnnetty ohuita tryffeliviipaleita, asetetaan kattilaan tai kolmijalalle saviastian sisään. Pot-au-feu saa huokua höyryään tunnin verran kanaan, jota se hiukkasen laajentaa. Tulos on uskomaton, ja sen kanssa tarjotaan linnun liemestä tehtyä kermakastiketta.''
Tai sitten voi tyytyä levittämään kaurakeksin päälle Nutellaa. Ei se ole tietysti ihan sama, mutta on sekin ihan hyvää.
(Ohjeet löytyvät Joseph Wechsbergin kirjasta Herkkusuun kasvatus. Englanninkielinen alkuteos Blue trout and black truffles ilmestyi vuosina 1948 - 1953. Ilmeisesti artikkeleina.)
Tai sitten voi tyytyä levittämään kaurakeksin päälle Nutellaa. Ei se ole tietysti ihan sama, mutta on sekin ihan hyvää.
(Ohjeet löytyvät Joseph Wechsbergin kirjasta Herkkusuun kasvatus. Englanninkielinen alkuteos Blue trout and black truffles ilmestyi vuosina 1948 - 1953. Ilmeisesti artikkeleina.)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti